Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Направленность льда, что неудивительно для Старковых! — воскликнул явно изумлённый директор. — Но цифра⁈ Больше пяти тысяч! Это уровень гения!
БАХ!
Голова директора неожиданно взорвалась, во все стороны брызнули кровь, кости и мозги.
Безголовый труп медленно повалился назад. Пока он падал, кто-то резво подбежал ко мне и вытянул руку с духовным пистолем, указывая дулом прямо в лицо.
— Замри! — Голос Асуры ударил прямо в горбатого слугу, который оказался на удивление высоким. Это он решил прикончить меня, воспользовавшись моментом.
Пуф!
Тело директора упало, в зале раздались первые вопли.
— Как шумно, — я вытер лицо рукавом от крови, после чего забрал пистоль у дрожащего всем телом слуги. Приставил дуло к его лбу.
Глаза горбатого округлились от ужаса, из горла вырвалось рычание.
БАХ!
В голове слуги появилась дыра, он сломанной куклой рухнул на пол. Я резко отпрыгнул, пропуская мимо алые иглы. Из зала, по проходу между креслами, ко мне бежал мужчина, у которого из рук вырастали клинки из крови, а его тело окутывал красный туман. Он резко прыгнул ко мне и закрутился, выставив клинки вперёд.
Это был очень быстрый рывок, я едва успел среагировать.
Взгляд Асуры!
Мои глаза засветились, а противник замедлился, прямо в воздухе. По моим щекам потекла кровь, глазные яблоки словно огнём обожгло, но я продолжал телекинезом толкать непонятного Заклинателя от себя.
Вскинув духовный пистоль, я выстрелил. Но алый луч исказился рядом с телом Заклинателя и ударил в потолок.
Тогда…
Взгляд Асуры поменял фокус. Он перестал сдерживать тело Заклинателя и сосредоточился на одном из кровавых клинков. Надо лишь немного толкнуть лезвие в сторону шеи хозяина…
Бах!
Заклинатель рухнул передо мной и покатился по полу, но уже по частям — тело отдельно, голова отдельно.
На меня навалилась слабость, колени чуть подкосились. Но я не медлил, со всех ног побежал в сторону ближайшей двери, которая вела в глубь здания.
БАХ!
Позади взорвался пол, меня взрывной волной бросило вперёд, я едва не упал. Рывком открыл дверь и побежал по коридору, тяжело дыша. Взгляд Асуры тратит слишком много сил, я выжат и вымотан.
Остановился только, когда увидел открытую дверь. Небольшая аудитория с деревянными партами и грифельной доской. Я подтащил стул к углу кабинета, чтобы видеть дверь и окна, и сел.
Перед глазами круги, голова кружится. Из носа и ушей идёт кровь, я едва держусь в сознании. Утром я нарисовал неполный Пятый Знак, а позже вся концентрация уходила на каплю крови в моём пальце. Уже тогда я устал. Про Голос Асуры и Взгляд Асуры и не говорю.
Кажется, на несколько секунд я всё же вырубился, не знаю. Но кровь Асуры делала своё дело, и постепенно моё состояние улучшалось. Я спрятал пистоль во внутренний карман плаща, позже изучу. Подобное духовное оружие стоит огромных денег, и достать его не так легко. Вытащил осколок, но тут же убрал его — на этот раз даже не всмотрелся. Не желаю раз за разом видеть в отражении… себя.
Раздались быстрые шаги, в кабинет вошли двое мужчин — высокий, худой, с короткой стрижкой и тонкими усиками, и низенький, полный, с жирными волосами до плеч. Судя по гербу академии на одеждах, они — преподаватели или работники заведения.
— Виктор Старков? — сухо спросил высокий.
— Да, — я медленно встал.
— Вас хочет видеть заместитель директора, Гроссмейстер Дарья Белогорова. Прошу следовать за нами.
Я кивнул, и мы втроём покинули аудиторию. Дальше шли молча, преподаватели угрюмо молчали. Мы поднялись по каменной белой лестнице на третий этаж и вошли в кабинет заместителя директора.
— Виктор Старков, — за большим белым столом сидела женщина с длинными, до пояса, иссиня-чёрными волосами. Несмотря на возраст, выглядела она хорошо, и лицо симпатичное, и тело подтянутое. Но подкупало другое. От этой женщины исходила уверенность, властность, сила. Она знает себе цену.
— Присаживайся, — Дарья указала мне на кресло напротив. — А вы можете быть свободны.
Последние слова были обращены к двум преподавателям, и они вышли, не забыв коротко поклониться.
Кабинет Дарьи мне понравился — просторный, светлый, с большими окнами. Он мне показался уютным — цветочки на подоконнике, мягкий ковёр на полу, картина с дирижаблем, плывущим в облаках.
— Виктор, — женщина внимательно смотрела на меня. Глаза у неё большие, чёрные. — Расскажи всё, что ты видел. Ничего не утаивай. У нас не так много времени, скоро приедут сыскные дьяки, и тогда дело перейдёт к ним.
— Как скажешь, — я улыбнулся и коротко описал всё, что произошло, не упоминая Голос Асуры и Взгляд Асуры. При этом размышлял над тем, стоит ли взять эту женщину в свою семью. Рано или поздно я возжелаю возродить свой народ, если этот мир не погибнет после Второго Катаклизма.
— Убить Гроссмейстера не так легко, — хмуро сказала Дарья, выслушав меня. — И тем более нашего директора. Он был очень близок к переходу на следующий ранг и собирался заняться этим в текущем году. Кто-то намеренно убрал его, не пожелав усиления Руссии. Я даже не представляю, сколько времени и ресурсов ушло на подготовку.
Дарья тревожно потёрла переносицу.
— Давай поговорим о тебе, Виктор. Твой род присылал твоё резюме, и, судя по нему, у тебя три тысячи триста микромагел. Но духовный диагностик показал другую цифру. Почему?
Я пожал плечами. Не буду оправдываться, пусть сами ищут причины. Объяснения можно найти для любой странности, надо лишь постараться.
— Мне докладывали, что ты едва не погиб в энербусе.
Память Виктора подсказала, что энербус — это вид энергомобиля, похожий на вагончик с гусеничной платформой.
— По словам Священника, ты должен был умереть и чудом божьим выжил, — продолжала Дарья. — Очень редко, но иногда бывает, что предсмертное состояние сказывается на организме человека и на микромагелах. Видимо, дело в этом.
— Наверное, — кивнул я. Что и требовалось доказать, сама всё объяснила.
— Как гению с потенциалом Высшего, мы выделим тебе апартаменты на девятом этаже Лунной Башни, — Дарья взглянула мне в глаза. — Сегодня к тебе придут и проводят.
— Как скажешь, — я, в ответ, смотрел ей в глаза. Она сказала, что у меня потенциал Высшего — Заклинателя восьмого ранга. Во всей Руссии известно лишь о двух-трёх десятках таких людей. И каждый из них обладает невероятной властью и силой.
— У тебя такие необычные глаза, — Дарья не отводила взгляд. Она провела пальцем по своей брови, поправляя выбившийся волосок. — Как зеркало.
Я опустил голову, прерывая зрительный контакт.
— Ладно, — Дарья неловко кашлянула. — Последнее, Виктор.
Она открыла один из ящичков снизу стола и достала оттуда две серебристые звёздочки.
— Это награда за твою доблесть во время нападения Тёмного Государства на энербус. Два Ордена Михаэля. Награду за сегодняшнее — убийство предателя и Заклинателя Крови, ты получишь позже.
— Хорошо, — я взял две звёздочки и нацепил их на грудь.
— Можешь идти, — устало улыбнулась Дарья.
— До встречи, — я кивнул ей и вышел из кабинета.
Спустился с третьего этажа и вышел из здания, где увидел неприятную картину. Двое мужчин в одежде слуг куда-то тащили громко кричащего ребёнка.
— Что происходит? — холодно спросил я, остановив слуг. Когда один из них неаккуратно завернул ребёнку руку, во мне закипела ярость.
Мы, Асуры, очень бережно относимся к детям. Слишком они тяжело приходят на свет и очень часто умирают в раннем возрасте.
— Это дочь предателя, Ваше Благородие, — один из слуг, лысый, узнал меня. — Дочь горбуна. Она больная, умрёт скоро.
Глава 5
Асура подглядывает
— Оставь ребёнка, — приказал я, приложив слуг Волей Асуры. Меня повело в сторону, я едва не упал от слабости.
— Д-да, — мужчины, испуганно стуча зубами, положили притихшую девочку на землю и попятились назад.
Я подошёл к ней. Лет восемь ребёнку, не больше. Некрасивая, с кривым лицом. Худая, как скелетик.
— Куда вы её вели?
— Нам приказали освободить дом предателя, — залепетал лысый слуга.
— Куда вы её вели? — повторил я вопрос.
— Из академии, — лысый вжал голову в плечи. — Выставить хотели, из академии.
— Мне некуда идти, — захныкала девочка. — У меня нет дома.